sexta-feira, 23 de outubro de 2009

Não Quero Ver Você Triste (Marisa Monte)



O que é que você tem?
Conta pra mim
Não quero ver
Você triste assim
Não fique triste
O mundo é bom
A felicidade até existe!
Enxugue a lágrima
Pare de chorar...
Você vai ver!
Tudo vai passar,
Você vai sorrir outra vez
Que mal alguém lhe fez?
Conta pra mim
Não quero ver
Você triste assim
Olha, vamos sair...
Pra que saber aonde ir?
Eu só quero ver você sorrir!
Enxugue a lágrima, não chore nunca mais
E olha que céu azul
Azul até demais
Esqueça o mal,
Pense só no bem
Que assim a felicidade um dia vem
Agora uma canção
Canta pra mim

quarta-feira, 21 de outubro de 2009

Kenny Rogers - Lady (tradução)




Lady! I'm your knight in shining armor and I love you!
Senhora! Eu sou seu cavaleiro em uma amadura brilhante e eu te amo!
You have made me what I am and I am yours.
Você fêz-me o que eu sou e eu sou seu.

My love! There's so many ways I want to say, "I love you."
Meu amor! Há muitas maneiras que eu quero dizer, "eu te amo."
Let me hold you in my arms forever more.
Deixe-me prendê-la para sempre em meus braços.

You have gone and made me such a fool.
Você se foi e me fez de tolo
I ‘m so lost in your love.
Eu me perdi em seu amor.
And oh, we belong together.
E oh, nós nos pertencemos.

Won't you believe in my song?
Você não acreditará em minha canção?
Lady! For so many years, I thought I'd never find you.
Senhora! Por muitos anos, eu pensei que eu nunca a encontraria.

You have come into my life and made me whole.
Você veio em minha vida e fêz-me inteiro.
Forever let me wake to see you each and every morning
Para sempre deixe-me acordar para vê-la a cada e toda manhã
Let me hear you whisper softly in my ear.
Deixa-me ouvir você sussurrar delicadamente em minha orelha.


In my eyes, I see no one else but you.
Em meus olhos, eu não vejo mais ninguém mais somente voce
There's no other love like our love
Não há nenhum outro amor como nosso amor
And yes, oh yes I'll always want you near me.
E sim, oh sim eu vou querer-te sempre perto de mim.

I've waited for you for so long.
Eu a esperei por muito tempo.
Lady! Your love's the only love I need.
Senhora! Seu amor é o único amor que eu necessito.
Beside me is where I want you to be.
Ao meu lado é onde eu quero que você esteja.

Cause my love there's something I want you to know.
Porque meu amor há algo que eu quero que você saiba.
You're the love of my life. You're my lady!
Você é o amor da minha vida. Você é minha senhora

Against All Odds ( Contra Todas as Probabilidades)






How can I just let you walk away,Como eu poderia deixar você ir embora
Just let you leave without a trace? Apenas deixar você partir sem deixar vestígio
When I stand here taking every breath Enquanto eu espero aqui respirando por você
With you, hmm hmm Você é o único que me conheceu realmente
You're the only one
Who really knew me at all


How can you just walk away from me?Como você pode ir pra tão longe de mim?
When all I can do is watch you leave Quando tudo que posso fazer é ver você partir
'Cause we shared the laughter and the pain Pelo fato de nós dividirmos os sorrisos e a dor
And even shared the tears E até mesmo compartilharmos as lágrimas
You're the only one Você é o único que me conheceu realmente
Who really knew me at all


So, take a look at me nowEntão olhe pra mim agora
'Cause there's just an empty space Porque somente existe esse espaço vazio
And there's nothing left here to remind me E não restou nada aqui pra eu recordar
Just the memory of your face Só a lembrança de seu rosto
So, take a look at me now Então olhe pra mim agora
When there's just an empty space Porque somente existe esse espaço vazio
And you're coming back to me E se você voltar pra mim
Is against all odds É contra todas as probabilidades
And that's what I've got to face E isso é o que eu tenho que encarar


I wish I could just make you turn aroundEu queria só poder fazer você voltar
Turn around to see me cry Voltar e me ver chorar
There's so much I need to say to you Tenho muitas coisas pra lhe dizer
So many reasons why Tantas são as razões
You're the only one who really knew me at all Você é o único que me entende de verdade


So, take a look at me nowEntão olhe pra mim agora
'Cause there's just an empty space Porque existe somente esse espaço vazio
And there's nothing left here to remind me E não restou nada aqui pra eu recordar
Just the memory of your face Somente a lembrança de seu rosto
So take a look at me now Então olhe pra mim agora
Still there's just an empty space Porque somente existe esse espaço vazio
But to wait for you is all I can do Mas esperar por você é tudo que posso fazer
And that's what I've got to face E isso é o que eu tenho que encarar


Take a good look at me nowDê uma boa olhada em mim agora
'Cause I'll still be standing here Porque eu estarei esperando aqui
And you comin' back to me E se você voltar pra mim
Is against all odds Está indo contra todas as probabilidades
It's the chance I've got to take... Essa é a chance que eu tenho que arriscar...
Hey yeah


Take a look at me nowEntão olhe pra mim agora